こんにちは!
BTSの大ファン!
韓国語勉強中のpyonです!
最近ではK-POPがとても人気なので
「韓国語を勉強したい!」
と思ったことがある方も
少なくないのではないでしょうか!
この記事では韓本語(ハンボノ)について
まとめてみました!
是非ご一読ください٩(ˊᗜˋ*)و
ハンボノとは、韓国語と日本語を
おりまぜて話す言葉のことです!
韓国語と日本語を混ぜて使うことから
한국어(韓国語)と일본어(日本語)
合わせて한본어(ハンボノ)と呼ばれています!
ハンボノはもともと
日本に長く住んでいる韓国人が
つい出てしまう言葉として扱われていましたが、
最近ではわざと使うのが
若者の間でのブームになっています:-O
ハンボノが流行りだしたきっかけは、
人気お笑い芸人でありYouTuberでもある
カン・ユミさんの動画が
日本語を勉強している学生達の間で話題になり、
拡散されたことです!
日本語ができない韓国人、
韓国語ができない日本人の間でも
なんとなく伝わるハンボノは
日韓交流での話のネタにもなりますよね◎
名前 : 강유미(Kang Yumi)
生年月日 : 1983年5月17日
出身地 : 韓国 京畿道京畿道広州
職業 : お笑い芸人、YouTuber、女優
代表作 : トンイ、応答せよ1997、九尾狐
こちらが韓本語が流行するきっかけともなった
カン・ユミさんの動画です!
韓国語と日本語がミックスされているので
韓国語がわからなくてもだいたいは
理解できてしまうのが不思議です( '༥' )
・와타시(わたし)
→○○な人?や○○する人?などの質問に
와타시!!という風に使う人が多いです!
・고레(これ)
→韓国語でくじらのことを고레というので
面白がって使うことが多いです!
・나니(なに)
→나니?、これと合わせて
나니고레?と使うことも多いです!
・데스(です)
→韓国語の後に~데스!!と使います!
・카와이(かわいい)
→使い方は韓国語の귀여워(かわいい)と同じです!
카와이데스네!!とも使ったりします◎
・상/짱(さん/ちゃん)
→○○상や○○짱のように名前の後につけます!
日本語と感じです◎
では他に伝わりやすい日本語や
韓国でよく知られている日本語には
どのようなものがあるのでしょうか!!!
↓は学生を中心に韓国人が知っている日本語を調査した結果です!
・おでん
・ありがとう
・なに
・かわいい
・いっぱい
・すみません
・玉ねぎ
・〜です
・すごい
・すし
etc…
おでんやと寿司など、ちょっとした
日本食の中に玉ねぎまで(^O^)
この結果から、普段から様々な言葉を日本語として
認識されているということがわかります◎
データは金 美貞「韓国における日本語接触と若者の日本語使用について」より
・なに
・はい
・かわいい
・おでん
・ありがとう
・すごい
・いっぱい
・さようなら
・〜です
etc…
日常会話で使うような言葉や
短い表現などが多いですね◎
140名のうち、約半数が
日常的に使用する日本語がある
と回答しています!
韓国旅行に行った際にも、
日本語と韓国語をまぜながら
韓本語で話しかけてみると
きちんと理解してくれるかもしれません😳
韓本語、積極的に取り入れてみましょう!
データは金 美貞「韓国における日本語接触と若者の日本語使用について」より