# 彼氏
# 男友達
# 可愛い
# 言い方
# イントネーション
# 愛嬌
# 発音
# 年上
# アイドル
# オッパ

みんなが言うオッパって何?意味や使い方を徹底解説!

アップデート : 2019-07-19

韓国ドラマや映画でもよく聞く「オッパ」は韓国で日常的に使われる呼び方です。でも、具体的にはどんなときに使えばいい?誰にでも使って大丈夫?そんな疑問にお答えします!これを読めばオッパについて理解できます。今すぐオッパを使いこなしましょう〜!

こんにちは〜!
最近韓国料理を作るのに夢中なkaulです。

皆さんは韓国語で「オッパ」という言葉を使ったことがありますか?
韓国ドラマやK-POP、バラエティ番組でもよく出てくる言葉です。

そこで今回は、「オッパ」の意味やどんなときに使えるか?そして、可愛い言い方などについてご紹介したいと思います〜!

オッパの意味

オッパ、韓国語で오빠と書きます。
日本語で「お兄さん」という意味。

女性が年上の男性に対する呼び方で、血のつながった兄妹以外にも、親しい男友達や彼氏、結婚したあとも夫に対して使うことがあります。

日本語では、兄弟でもない人に「オッパ」と呼ぶのはとても違和感がありますが、韓国では一般的。
それだけ人と人との距離が近いんですね!

オッパと呼べる範囲

オッパは年上の男性に対する呼び方ですが、年齢的にはどれぐらいの範囲なのでしょうか?
だいたい10歳上ぐらいまでが一般的。
現在20歳の女性であれば、30歳ぐらいの男性までは使えます!

それよりさらに年上の場合は、
선배(ソンベ)先輩
아저씨(アジョシ)おじさん
남편 분(ナンピョンブン)結婚している女友達のご主人を呼ぶとき

などを使います。
アジョシは少し失礼に当たるので、注意して使った方がよさそうです。

オッパ!を使う場面

韓国では、いつでもどこでもおっぱ!を使います。

例えば、学校で
오빠! 수업 끝났어?
(オッパ!スオプ クンナッソ?)
おっぱ!授業終わった?

アルバイト先で
오빠〜 수고했어요!
(オッパ〜スゴヘッソヨ!)
おっぱ〜お疲れさまでした!

アイドルのコンサートで
오빠〜! 멋있어요〜〜!!
(オッパ〜!モシッソヨ〜〜!!)
おっぱ〜!かっこいい〜〜!!

などなど、
おっぱを覚えておくと使えるシチュエーションはいろいろ!

会社でも使う?

韓国の会社ではどうでしょうか?

オッパというのはとてもプライベートな非公式の場所で使われる呼び方なので、会社では適していません。
会社では、日本と同じく役職で呼びます。

박 대리님(パク デリニム)
パク代理さま

이 팀장님(イ ティムジャンニム)
イ チーム長さま

유 과장님(ユ クァジャンニム)
ユ 課長さま

最近はインタビューでも

オッパはとても親しい間柄で使われる呼び方なので、公式な場面ではあまり適していません。

でも最近では、
スポーツ選手が試合後のインタビューで
「○○おっぱがアドバイスをくれてここまで頑張れました」
というように、テレビ放送など公の場所でも許容されるようになってきました。

時代の流れで認識が変わり、使える場面が昔より広がってきているようです。

オッパ!と呼ばれたときの韓国男性の気持ちは?

年下の女性からおっぱ!と呼ばれると、韓国人男性はドキドキするそう。
一気に親近感がわいて、「親しくなりたい」という気持ちがぐっと強くなるとか。

もし、ちょっと気になっている女性や可愛らしい女性から呼ばれると、男性はメロメロになってしまうようです!

特に、家族の中で妹がいない人はおっぱと呼ばれる機会が全くないので、そのうれしい気持ちは数倍だとか!?

「女性に頼られたい」とか「男性として認められたい」という男性ならではの本能の表れなのかもしれませんね!

可愛く言うと効果的!?

女性は、もし男性に何かお願いしたいことがあるときや可愛く見せたいときは、オッパのイントネーションや言い方を変えるともっと効果的!

イントネーションは
→ →
おっぱ

よりも、

→⤴⤵
おっぱ〜!

の方が可愛いです。

そして、少し鼻にかかった声の方がさらに可愛く聞こえます。
もともと鼻音化のある日本語は、韓国人が聞いたとき、私たちは普通に話していても少し鼻にかかったように聞こえるそう。

おっぱ〜!は私たち日本人には発音しやすい得意な言葉かもしれませんね!

韓国でよく言われる愛嬌とは?

韓国では、
애교가 많다
(エギョガ マンタ)
愛嬌がたくさんある

애교가 없다
(エギョガ オプタ)
愛嬌がない

という話をよくします。
そのまま訳すなら「愛嬌」という日本語の単語がありますが、どんな感覚かよく分かるような分からないような…。

日本では、可愛子ぶる、ぶりっ子の意味合いが強いです。
でも韓国では決して悪い意味ではなく、これは褒め言葉です。

例えば、男性同士が話をしているとき。
「僕の彼女は愛嬌がたくさんあるんだ」と友達に自慢するほど。
この애교(愛嬌)、
実は韓国社会ではとっても重要なんです!
애교があるほど人間関係が広がることも。

先ほども触れましたが日本語には鼻音化があるので、私たちにはピンと来ませんが韓国人が日本語を聞くと愛嬌のあるしゃべり方だと感じるそうです。

私たちも愛嬌を込めて
おっぱ〜!
を使うしかないですね!!

使うと危ない⁉オッパの注意点

オッパは日常的によく使われる呼称ですが、ちょっと気をつけなければいけないこともあります。
オッパを使うときの注意点をまとめてみました!

親しくなるまではオッパとは呼ばない!

外国人にとって、いつオッパと呼び始めればいいか分かりにくいですよね。
初対面ですぐオッパと呼ぶのはちょっと早いかも。

ある程度親しくなり、何度も会ったり連絡を取り合ったりする中で自然とオッパと呼び始めます。

どうしてもタイミングを掴めないときのおすすめの方法は2つ。

1つは、
오빠라고 불러도 돼요?
(オッパラゴ ブルロド デヨ?)
おっぱって呼んでもいい?

と聞いてみること。
2つ目は、
他の友達と一緒に、グループで男女数人集まっているときがチャンス!
他の友達がおっぱ〜おっぱ〜と呼んでいるときに、自分もおっぱと呼んでみること。

自然におっぱと呼べるように、タイミングを見計らってみましょう。

関連記事

人気の記事ランキング

おすすめ
日間
週間
月間