20 스물 スムル
30 서른 ソルン
40 마흔 マフン
50 쉰 シィン
60 예순 イェスン
70 일흔 イルン
80 여든 ヨドゥン
90 아흔 アフン
例えば、「29」の場合は
스물(スムル)+아홉(アホプ)=스물아홉(スムルアホプ)
「84」なら
여든(ヨドゥン)+넷(ネッ)=여든넷(ヨドゥンネッ)となります。
基本を覚えたら組み合わせるだけ!
漢数字と同じくよく使われる固有数詞。
数字の後ろに助数詞がつくと、1~4のみ不規則に形が変化します。
1 한 ハン
2 두 トゥ
3 세 セ
4 네 ネ
2~4はパッチムが省略されます。
これは文字のルールなので覚えるしかありませんが、使っているうちにすぐに慣れますよ。
自己紹介でもよく聞かれる年齢。
年齢は漢数詞ではなく固有数詞を使って表します。
20歳
스무 살
スム サル
※20は「스물(スムル)」ですが、うしろに助数詞がつくと不規則でパッチムがなくなります。
31歳
서른 한 살
ソルン ハン サル
60歳
예순
イェスン
※韓国でも60歳は「환갑(ファンガプ)還暦」と呼ばれます。
年齢を言うときには「살(サル)」以外にもう1つの表し方があります。
それが、「漢数詞+세(セ)」
特に年齢が高い場合はこちらを使う傾向があります。
36歳
삼십 육 세
サムシム ユッ セ
67歳
육십 칠 세
ユクシプ チル セ
100歳
백 세
ペク セ
韓国語で時間を言うときは、○時は固有数詞、○分○秒は漢数詞で表します。
韓国でも午後3時を15時と表すことがありますが、そのときは漢数詞が使われます。
10時21分58秒
열 시 이십일 분 오십 팔 초
ヨル シ イシプイル ブン オシプパル チョ
午前8時9分
오전 여덟 시 구 분
オジョン ヨドル シ ク ブン
午後6時半
오후 여섯 시 반
オフ ヨソッ シ バン
2回目
두 번째
トゥ ボンッチェ
5回目
다섯 번째
タソッ ボンッチェ
10回目
열 번째
ヨル ボンッチェ
漢数詞と固有数詞の2種類を使い分けなければなりませんが、最初はどちらか迷ってしまうことも少なくありません。
生年月日は漢数詞、年齢は固有数詞というように頭で覚えても、話すたびに「えーっと…」と一瞬考えてしまうのでなかなか会話がスムーズに続きません。
正しい使い分けのコツは、慣れること!
これしかありません。
たとえ間違っても意味は通じるので、韓国人が間違いを指摘してくれればそこで覚えられます。
失敗を恐れずどんどん口に出して使ってみましょう。
数字がなかなか覚えられなくて困っている方も多いはず。
そこで、楽しい韓国語の数字の覚え方をご紹介します。
いろいろなツールを利用すれば、意外とすんなり覚えられるかもしれませんよ!
やっぱり一番のおすすめは、歌で数字を覚えること。
日本でも子どもに歌で数字を覚えさせることがありますよね。
歌はリズムやテンポに合わせて覚えられるだけでなく、文字から離れて正しい発音を身に付けられるというメリットも!
「数字を覚えなきゃ」という意識は捨てて、リラックスして歌をまるごと覚えるつもりで何度も聞いてみましょう。
まるで意味は分からないけどKPOPの歌詞を歌えるように、耳から慣れれば口が勝手に動いていくはずです。
韓国語の数字を覚えるアプリもぜひ使いたいツールの1つです。
おすすめは「韓国語 数字だけ! 〜Hangul Numbers〜」。
固有数詞と漢数詞に分かれていて、ひたすら数字を覚えるのにとっても役立ちます。
早くどんどん問題をクリアしていくので、スピードアップ!
この他にも、クイズ形式や一覧で覚えられるものまでいろいろあるので、自分に合ったアプリを探してみてくださいね。
日本でも暗記科目に語呂合わせがよく使われますが、韓国でも数字を当てた語呂合わせがあります。
例えば、
8282(パリパリ)早く、早く
79(チング)友達
1004(チョンサ)天使
09(ヨング)永久
28(イッパル)歯
など。
楽しく覚えたい方には、語呂合わせがおすすめ。
遊び心を持って数字を眺めていると、きっとヒントが浮かぶはず!