こんにちは!釜山に住んでいるプサン女リナちゃんです!
韓国には「乾杯辞」というものがありますが、皆さんは知っていますか?
飲み会で、お酒を飲む前や飲むときによく使う言葉で、
センスがある言葉だから
雰囲気を盛り上げるのができるんですよ!♥
でもこの乾杯辞は若者たちがよく使うので、
略語がすごく多くて、韓国語を勉強している日本人の方は
分かりづらい時もあると思います。
それで今回は韓国人リナが、
皆さんに飲み会で使える韓国語を教えてあげます!♥
最後まで見てくださいね。♥
1.-잘 부탁드립니다!(よろしくお願いします!) -오냐~(分かったぜ~)
‐잘 부탁드립니다(読み方:ジャル・ブタクドゥリンニダ)
‐오냐(読み方:オニャ)
この言葉を使う場所は多いですが、リナが見た例は
後輩が「잘 부탁드립니다」って言ったら、
先輩は「오냐」だというのを見たことがあります。
韓国語で「오냐」は昔、上の人が部下に使う言葉でした。
その昔の言葉を現在使うのが笑いのポイントです。
普段飲み会とかで上司と一緒にいたら、
ちょっと気まずくなりますよね。
その時、乾杯する前に、
「僕が잘 부탁드립니다と言いますので、오냐してください!」と
笑いながら言ったら、
雰囲気をもりあげることができると思います。♥
皆さんもぜひ使ってみてくださいね。♥
2. 이 멤버(このメンバ), 리 멤버!(リメンバ―!)
이 멤버(読み方:イメンバ)
리멤버(読み方:リメンバ)
これは「이 멤버」は「このメンバー」、
「리멤버」は「remember」という意味で、
このメンバを覚えて、忘れないで、いつも仲良くしよう~と
いう意味です。
짠(チャン‐韓国で乾杯をする時よくいう言葉です)をする前に
使ったらすごくいい言葉になると思います。
これを使って、いつもありがたい人たちに
感謝を伝えるのはどうでしょうか。
すごく大事な人だから忘れないです!の意味でね。♥
仲良しの友達を会ったら、使って見てくださいね。♥
きっと盛り上がると思います!使ってみてくださいね。♥
3.청바지! チョンバジ!(青春はちょうど今から!)
청바지(チョンバジ)は、「ジーンズ」の韓国語です!
それを
청(チョン) - 청춘은(意味:青春は)
바(バ) - 바로(意味:ちょうど)
지(ジ) - 지금부터(意味:今から)
で長い文章を短くした略語ですよ!
青春は今からって、意味がすごくいいですね。
そしてこの略語を使いながら、
청바지の意味を知らない人には
どんな意味か説明をしたり、笑ったり、したら
雰囲気はどんどん盛り上がるとおもいますよ。♥
みなさん、青春は2019年、今からです!。♥
チョンバジ!頑張りましょう!♥
4.그래도! それでも!(そうだ、明日には跳躍できる!)
次は그래도! それでも!(そうだ、明日には跳躍できる!)です!
「그래도」の読み方は「グレド」です。
そして韓国語で「그래도」は、「それでも」の意味です。これを解釈すると、
그(グ)‐그래도(それでも)
래(レ)‐내일은(明日は)→ここで「래」が「내」で書いてありますが、
韓国ではこの文字は同じ意味で使うことがおおいです。♥
도(ド)‐도약할거야!(跳躍できる!)
これも先の文章と同じで、略語ですよね。
これもすごく肯定的な文章で、飲み会で使ったらいいと思います!♥
皆さんもぜひ使ってみてくださいね。♥
ここまで飲み会で使う韓国語の紹介でした!♥
いかがでしたか?
飲み会をするのは、仲がいい友達、
一緒に仕事に頑張った職員たちなどいろいろな
感謝する人たちと祝うためにするのだと思います。
その飲み会で、こんな韓国語を使って、
もっと幸せな思い出を作るのはどうですか?♥
この飲み会で使う言葉のように
2019年も頑張って行きましょう!
ありがとうございます。♥
下のリンクはリナが大好きな「ポチャ」関連の記事を選択しました!
ぜひ見てくださいね。♥