アップデート : 2021-02-16
韓国語を勉強している人は多いと思いますが、勉強している中で辞書に出てこない韓国語もたくさんありますよね?韓国人が実際に使っている韓国語に注目してみると、面白いものも多いんです。BTSの歌の歌詞も併せて韓国の面白い表現を紹介したいと思います♡
今日は辞書に載っていない、住んでみないとわからない面白い韓国語の表現をお教えしたいと思います!
韓国に行ったことがある人はわかると思いますが
韓国のコンセントの形は日本と違い、2本の丸い短い棒が付いています。
これは私も全然わかりませんでしたが、
アップル社の「AirPods」のことでした!!
友達が「私はヤンウン鍋だから結婚に向いてない…」という感じで話したときに最初は全く意味が分かりませんでした!
韓国語上級者の方は是非韓国人の友人に使ってみてください^^
「金」が付けば大体お金持ちのイメージですが、もっと正確に言うと…
「大金持ちの家庭に生まれた場合」、君はゴールドスプーンを持って生まれたね!
というかんじで使う表現です。
ちなみにあと銀のスプーンと銅のスプーンと土のスプーンがあります(笑)
銀は「中流階級」、銅「世帯年収500万円くらい」それ以下は土のスプーンです。
歌詞を見ると「그냥 살아도 돼 우린 젊기에(ただ生きるだけでもいい 俺たちは若いんだから)그 말하는 넌 뭔 수저길래 (そう話すお前は何のスプーンで)수저수저 거려 난 사람인데(スプーンだの何だの言ってんだ 俺は人間なのに)」なんていう歌詞があります。
この歌の歌詞にも「何放世代なのか?」という歌詞が出てきますが、
最近では「七放世代」という言葉があって、これは今の若者は景気も悪く、お金がないことから「恋愛」「結婚」「出産」「人間関係」「マイホーム」「夢」「就職」...
全部諦めた世代のことを指した新しい言葉です。
三放、五放....どんどん増えていますㅠㅠ
だから恋愛はしたくない。結婚するのにお金がかかる。家も買えない。夢も無理・・・
と今の若者は絶望的なんです。
そのなかでBTSが韓国で人気があり続けるのは、ただかっこいい♡歌とダンスが上手い♡だけじゃなくて、
本気でこの韓国の若者の苦しみを代弁しているからなんです!
今の社会を変えたいと本気で願っているようです。それに若者が共感したんですね!