こんにちは!ねねです!
冬の食べ物と言ったら何を思い浮かべますか??
冬になるとあったかい物が
食べたくなりますよね!
今回は冬になると食べたくなる
韓国のおでんを紹介します!
日本のおでんとはちょっと違うので
チェックしてみてください♪
「거북이(コブギ)」は亀という意味なので
お店の名前は日本語にすると「亀休憩室」です♪
昔から地元で愛されているお店です。
外で屋台として食べることもできますが、
お店の中でも食べられますよ^^
出汁に唐辛子がたっぷり入っていて
インパクトもありますよね!!
ピリ辛でアクセントになっています。
お店の名前は日本語にすると
「赤いおでん」で、なぜこの名前なのか
おでんを見たら納得です!
おでんが入っているお鍋には
たっぷりの赤い出汁が!!!
出汁がしみ込んでいて
辛めの味付けになっています。
次に紹介するお店は
店舗はなく、屋台です!
こんなところにあるの?と
思うような道の横に位置しています。
屋台のおでん屋さんですが、
おでん以外ににもトッポッキとスンデもあります!
次に紹介するお店は
チェーン店で日本でいうさつまあげなどの
練り物のお店です。
種類も多いのでパン屋さんのように
好きなものをトレーに取ってレジに持っていきます。
お土産用に大量に買っていく人も多いです☆
次に紹介するお店は
「분식집(ブンシッチップ)」と言って
ブンシッは漢字で書くと「粉食」で
粉で作られていた料理を指します。
現在は粉で作られたもの以外でも
材料の単価が安くて粉食屋で
よく作られていたものの事も
ブンシッと言います。
ここのお店ではトッポッキを頼む人が多く、
トッポッキと一緒に
おでんを注文する人が多いです。
お店の中には芸能人のサインも
たくさん飾られていますよ♪