こんにちは🌞
朝ごはんはちゃんと食べる、どらみです!
私が書かせていただく記事第一弾は、
防弾とARMYの共通言語💜보라해(ボラへ)についてです!直訳では「紫しよう」という意味ですが………
この3文字にどんな秘密、そしてARMYへの愛が隠されているのか、紐解いていきます!
韓国最大の検索エンジン、「NAVER」でも보라해
は単語登録されているんです!
보라해(ボラヘ)
訳:"ボラへ"は防弾少年団のメンバー"V"が2016年11月13日ファンミーティングでファンによるイベントを見て、紫色に自分が考えた意味を加えて作った単語である。意味は「相手を信じてお互いに愛し合う」ということである。
防弾とARMYの関係にぴったりな、ステキな意味ですよね❤︎でもそれだけの意味ではないこと、みなさんはご存知ですか?
8月26日に行われたオリンピック競技場のスタジアムコンサートのコメントで、テテはこんな言葉を残しています。
「みなさん、紫の意味が何かわかりますか?僕が意味をちょっと付け加えてみたんです!!紫は虹の最後の色だから、最後までお互いに頼って!信じていこう!そして僕の名前である大きく栄えて、(泰)すべてうまくいく(亨)ように、大成功しよう!という意味が込められているんです。」
テテらしい、可愛らしい新たな意味が追加されました❤︎
最近では、メンバーの多くが보라해を使っていますね!英語では「 I purple you」といい、今では防弾とARMYの世界共通言語となっています!
今や多くの人が使うようになっている보라해❤︎
彼らが応援大使を務めるユニセフの事務局長が「I purple you」と動画で発言していたり、ツイッターでもトレンドにあがるほどです!
でも一番気に入っているのはやっぱりこの人……ジョングク!
ジョングクがSHINWAのミヌ先輩とセルカを撮った時のツイッターです。
訳: 久しぶりにミヌヒョンに会えて本当に良かったです!そして、そして僕たちのアミㅠ あまりにも短い活動だったけどたくさんの力になりました。ありがとうございます。🙏😘
ツアーよく行ってきます!!! アミ愛してる ボラへ
💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜
보라해の文字が!VLIVEの生放送でも何度も보라해と発言していましたよね❤︎
「보라해」はまさにテテが作ってくれた防弾の、そしてARMYたちの言葉です!ARMYだけの言葉があるなんて、本当に愛されていますね❤︎
近く日本ドームツアーのボードやうちわに「보라해」を使ってみるのもいかがでしょうか♬
見てくださってありがとうございました❤︎