SNSで「ㅇㅇ」「ㄴㄴ」のような韓国語を見たことはありませんか?
ちゃんとした文字じゃないし読めないし…どんな意味なんだろう…
とお困りの方!
実はこれらは全て略語なんです。
日本でもそうですが親しい友達との会話などでは、こうした略語をよく使います。
今回は韓国の若者たちがよく使う略語をまとめてご紹介!
これを見れば疑問が解決するかも!
まずは「ㅇㅈ」。
これは인정(認証・インジョン)の略語です。
認定という意味でも使われるのですが、上の画像にもある通り「それな」ほどの軽い意味でもよく使われています。
例えば
「새로운 티저 봤어? 역시 BTS 최고지?」
(新しいティーザー見た? やっぱBTS最高よね?)
「응 ㅇㅈ〜」
(うん、それな〜)
このような感じで友達間の間で使います。
ちなみに
「ㄴㅇㅈ」となると
NO 인정(ノー認定)となり否定の意味になります 笑
2つ目にご紹介するのは「ㄹㅇ」。
こちらは레알(リアル・レアル)の略語です。
例えば
「이건 ㄹㅇ」
(これはガチ)
「이번에 송중기랑 송혜교가 이혼했대!!」
(ソンジュンギとソン・ヘギョが離婚したって!!)
「에에 ㄹㅇ!?」
(ええ マジ!?)
このように幅広く使うことができる略語です。
3つ目にご紹介するのは「ㄴㄴ」です。
こちらは노노(NONO/ノーノー・ノノ)の略語で違うと否定をする時に使います。
例えば
「야 마라탕 먹을래?」
(ねえ、マーラータン食べる?)
「ㄴㄴ〜 매운거 싫어〜」
(ノーノー 辛いのイヤ〜)
こんな感じに断る時などによく使います。
合わせて
「ㄴㄴ ㅂㅂ」(ノーノー バイバイ)ということもあります 笑
親しい中だけで少し面白みを込めて使う言葉です。
4つ目は「ㄲㅂ」。
こちらは아깝다(惜しい・アッカプタ)の略語です。
残念、惜しいという意味を込めて使うことができます。
例えば
「1점차로 불합격했어ㅠㅠ」
(1点差で不合格だった 泣)
「ㄲㅂ… 다음 시험 열심히 하면 돼!!」
(惜しい… 次の試験一生懸命頑張ればいいさ!!)
自分のことに使うよりかは、誰か他の人のことに対して使うことが多いワードです。
5つ目は「ㅇㅋ」です。
この略語はかなり見かけることが多いかと思います。
오케이(オーケー・オケイ)の略語です。
例えば
「내일 시간 있어? 밥을 먹자」
(明日時間ある? ご飯食べようよ)
「ㅇㅋ~ 알겠어」
(オーケー わかった)
このような感じにかなりラフに使うことができます。
友達の間では本当によく使う略語の1つです。
6つ目の略語は「ㅁㅊ」です。
こちらはちょっぴり注意が必要な略語。
というのも미치다(ミチダ)という言葉からきているのですが
おかしい、狂っているという言葉で使われることが多くあまり良い意味ではありません。
例えば
「오늘 기온이 38도래」
(今日の気温 38度だって)
「와 ㅁㅊ… 죽겠네」
(わあ…ひどい…死ぬね)
このように「程度がひどい」という意味合いでもよく使われます。
ただし綺麗な意味では無いので、使う相手には気をつけましょう!
若者略語7つ目は「ㄱㄱ」です。
こちらは고고(GOGO・ゴゴ)の略語で「行こう行こう!」という意味でよく使われます。
例えば
「빨리!‼︎ ㄱㄱ!!」
(急いで!! GOGO!!)
「야 마라탕 ㄱㄱ?」
(ねぇマーラータン GOGO?)
「ㅇㅇ ㄱㄱ」
(うんうん、GOGO)
このように「早く!」という意味で使うこともあれば
「行く」という意味で使うこともあります。
8つ目は「ㅇㅇ」です。
こちらも先ほどの「ㅇㅋ」(オーケー)と同じくよく使われる略語です。
응응(うんうん・ウンウン)と相づち、肯定の意味でよく使われます。
例えば
「내일 고기 먹자」
(明日お肉食べようよ)
「ㅇㅇ」
(うんうん)
「얘기 듣고 있어??」
(話聞いてる?)
「ㅇㅇ」
(うんうん)
といったように相づち程度でよく使います。
最後にご紹介するのは「ㄷㄷ」。
こちらは덜덜(ブルブル・ドルドル)という意味の略語です。
怖かったり、とても驚いたりした時などに使われます。
例えば
「한국에 가는 비행기가 왕복 200만원이래!」
(韓国に行く飛行機が往復 200万ウォンだって!)
「ㄷㄷ… 갈 수 없네」
(ブルブル… 行けないね)
このような感じで驚いた時などに使うことができます。