こんにちは!
韓国在住3年目のsatsです♪
皆さん韓国へ来たら必ずすることといえば、、
やっぱりショッピングですよね!
特にホンデなどで服を買いたい!という方も多いかと思いますが
今回はそんな服屋さんで
「使える韓国語」と
「店員さんからよく聞く韓国語」
をわかりやすく例文付きでご紹介します!
まずは服屋で自分が店員さんに質問をする際に使える韓国語をご紹介します!
これだけ質問できれば自分が欲しいものがゲットできて
韓国でのショッピングもさらに楽しくなるはずです♡
値段がしっかりと表記されていることが多いですが、
たまに隠れていて値段がはっきりわからない、、なんてことも。
服屋に限らずショッピングの場面では必須の値段を聞く言葉!
■얼마에요(おるまえよ)?
いくらですか?
例えばこんな風に聞いてみてください♡
①「이거 얼마에요(いご おるまえよ)?」
「これいくらですか?」
②「저기요, 이 원피스는 얼마에요(ちょぎよ、い うぉんぴすぬん おるまえよ)?」
「すいません、このワンピースはいくらですか?」
「 얼마에요(おるまえよ)」の前に聞きたいモノをつければ完璧です!
※「저기요(ちょぎよ)」は「すみません」です!店員さんを呼ぶ時に使えます♡
※韓国語で「これ/それ/あれ」はそれぞれ「이(い)/ 그(く)/ 저(ちょ)」です。ぜひ応用して使ってみてください!
特にスカートやズボンは試着してみないとわからないですよね。
そんな時は店員さんに聞いてから試着しましょう!
■「입어봐도 돼요(いぼばど でよ)?」
試着できますか?(直訳:着てみてもいいですか?)
さらに自然な言い方は、
①「이거 입어봐도 돼요(いご いぼばど でよ)?」
「これ試着できますか?」
②「저기요, 이 바지 입어봐도 돼요(ちょぎよ、い ばじ いぼばど でよ)?」
「すいません、このズボン試着できますか?」
補足:韓国では上着の試着ができない店舗もあります!
まずは上のフレーズで試着できるか聞いてみましょう♡
サイズが合わなさそう...「別のサイズありますか?」
韓国だと小さすぎたり大きすぎたり、
自分のサイズと若干合わないこともありますよね。
そんな時は他のサイズがあるか一度聞いてみましょう!
■「다른 사이즈 있어요(たるん さいず いっそよ)?」
別のサイズありますか?
だんだんパターンが見えてくるかもしれません(笑)
慣れてきたらこんな感じで聞いてみましょう!
①「이거 다른 사이즈 있어요(いご たるん さいず いっそよ)?」
「これ別のサイズありますか?」
②「이 티셔츠 다른 사이즈도 있어요(い てぃーしょつ たるん さいずど いっそよ)?」
「このTシャツ、別のサイズもありますか?」
※「〜도 (ど)」は日本語の「〜も」という意味になります!
基本的に使い方も日本語と一緒です♡
デザインは可愛いけど色が...「別の色ありますか?」
友達と色違いを買いたかったり、色だけ気に入らなかったり
そんな時は他にどんな色があるのか聞いてお気に入りを探してみましょう!
■「다른 색깔이 있어요(たるん せっかり いっそよ)?」
別の色ありますか?
応用編はこちら!
①「혹시 이거 다른 색깔이 있어요(ほくし いご たるん せっかり いっそよ)?」
「これ別の色ありますか?」
②「이 치마 다른 색깔도 있어요(い ちま たるん せっかるど いっそよ)?」
「このスカート、別の色もありますか?」
※「혹시(ほくし)」は「もしかして〜...」というニュアンスで、韓国人も日頃よく使う言葉です!何か疑問がある時に質問の頭につけると、とても自然な言い回しになりますよ♡
外に出てるのしかないのかなぁ...「新品ありますか?」
個人店で特にセールをしているときは、
外に出ている商品が最後のモノ!という場合もあります。
そんな時気になる方はお会計前に一度聞いてみましょう!
■「새것 있어요(せご いっそよ)?」
新品ありますか?
より自然な言い回しは
①「혹시 이거 새것 있어요(ほくし いご せご いっそよ)?」
「これ新品ありますか?」
②「혹시 이 치마 새것도 있어요(ほくし い ちま せごっど いっそよ)?」
「このスカート新品もありますか?」
韓国語を使って店員さんとコミュニケーションができた時の
感動は旅行の思い出としてずっと残るはずです♡
ぜひご紹介した韓国語をたくさん!使って、旅行もショッピングも楽しんでくださいね!
「質問したはいいけれど、言われた言葉が全然聞き取れない!」
わかります。
誰もが当たる壁ですよね。
そこで服屋でショッピングをする際によく言われる韓国語もまとめました。
これさえ抑えておけば怖いもの無しです!
どの国でもお店に入ったら挨拶を受けますよね!
耳にしたことがあるという方も多いのでは?
韓国語の場合は
■「어서오세요(おそおせよ)」
いらっしゃいませ
挨拶をされたら笑顔で「안녕하세요(あんにょんはせよ)」と返しましょう♡
会計時にレシートを断ったり、タグを切ってもらったりすると
「返品・交換できませんよ〜」と一言言われる場合がよくあります!
■「반품 교환 불가능합니다(ばんぷむ ぎょはん ぶるがぬんはむにだ)」
返品・交換できません
あるいは
①「반품 교환이 안되세요(ばんぷむ ぎょはに あんでせよ)」
「返品・交換できませんよ」
②「반품 교환이 어려우세요(ばんぷむ ぎょはに おりょうせよ)」
「返品・交換は難しいですよ」
この様に言われることも多いです!
服屋で言われる韓国語③「カードでお会計ですと◯◯ウォンになります」